51呵呵

祁黄羊去私-求祁黄羊去私原文与译文

求祁黄羊去私原文与译文

zS。51HEhe.Cn

原文。晋平公问于祁黄羊①曰:“南阳无令②,其③谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐④可.”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也.”。

祁黄羊去私全文翻译?

祁黄羊去私译文,晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(。

求《祁黄羊去私》翻译?

祁黄羊根据“可为”与“不可为”正确的回答了问题而不把个人的亲疏恩怨掺进其中。否则就就不能准确回答了平公所问的问题了。祁黄羊没有私心正确把握概念的而。

《去私》这篇古文的原文及译文?

晋平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“君王问的是谁可以担任管军事的官,不是问我的儿子呀。”晋平公说:“好啊。”于是又让祁午担任,国人都很。

去私晋平公问于祁黄羊①曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄

外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣.”可知其:公正无私,唯才是用,以国家利益为重的人.答案:(1)一会儿(或不久);举荐.(2)B.(3)①您问(谁)适合。

祁黄羊去私晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”

平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。”平公(称赞)说:“好。”就任用了解狐。过了一段时间。

《吕氏春秋·去私》翻译

祁黄羊回答说:”君王问的是可以做地方官的,不是问我的仇人哪.”晋平公说:”好啊.”于是就让解狐做了地方官,国内的人民都很称赞.过了不久,晋平公又。

求古文《祁黄羊去私》翻译

晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任。

(2022•广东)阅读下文,回答问题。祁黄羊去私晋平公问于祁黄

20。—是因为祁黄羊大公无私(或“外举不避,仇,内举不避子;二是因为晋平公从善如,流,知人善任(或“听从祁黄羊的建议,任用,解狐和(祁),午”)[文言。

您可能还会对下面的文章感兴趣: